Standards

QUALITY

As a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) accredited translator interpreter (3rd level – professional), I am bound by the AUSIT Code of Ethics, which requires from me:

  • professional conduct
  • confidentiality
  • competence
  • impartiality, and
  • accuracy

All projects are handled in strict confidentiality, and performed in accordance the Code of Ethics of the Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT).

Because I carry out all work personally, the quality of my translation and interpreting is of the highest possible standard.

 

 
     


     
 

FAST

There is no surcharge for an urgent translation, which – if necessary – can be completed the same day, unless it is quite large or complex. Orders can be taken on line and responded by email instantly, meaning that a client from Perth or Sydney can have his translation within hours from the enquiry. Standard certified documents can even be done on the spot, if required.

ACCURATE

Special attention paid to accuracy at all times. Every translation is checked for errors and omissions before it is submitted to the client.


ON TIME


Timely completion of translation is guaranteed once the deadline has been agreed.


CONFIDENTIAL

The content of any and all documents entrusted to me, as well as any conversations is kept totally confidential.

PRICE COMPETITIVE

The fees are reasonable, and depend on the type and size of the project, as well as the level of complexity, layout and format requirements.

INTERPRETING

Many years experience in interpreting for a wide range of clients in great variety of situations taught me the importance of accuracy, quick reaction, clear articulation, terminology and style in each subject and sensitivity to issues and people involved. But most important of all is the confidence the client can rely on in my ethical standards.

back